Preuzmite ovaj dokument u PDF >>

Međunarodni Cirkus Stardust Zabava ©

Uvjeti poslovanja

Travanj 2011

Međunarodni Cirkus Stardust Zabava ovime Vas obavještava da djelujemo prema propisima koji uređuju vođenje agencije za zapošljavanje i zapošljavanje poduzeća 2003, a ovim vas obavijestili o našim Uvjetima poslovanja. Ovi uvjeti su specifični za angažmane kada Međunarodni Cirkus Stardust Zabava djeluje kao zapošljavanje Business osigurati privremenom radniku (i) za određene događaje, osim ako nije drugačije navedeno na ugovor / sporazum i računa. Molimo Vas pročitajte pažljivo prije nego što to rezervacije. To su jedini uvjeti poslovanja koje se odnose na naše trgovanja zajedno kada se slažete s najam na artiste / s. i zabave ili od nas. Svaka varijacija ovih uvjeta poslovanja je moguće ostvariti samo u pisanom obliku i dogovoreno od strane obje stranke u roku od 7 kalendarskih dana od početnog prihvaćanja uvjeta i ni u kojem slučaju ne nakon što je rezervacija potvrđena.

1. Nakon Međunarodni Cirkus Stardust Zabava dobio pismenu potvrdu rezervacije na artiste / s od klijent / iznajmljivač koje smo prihvatiti elektronskom poštom ili telefaksom i umjetnik / s. prihvaća rezervacije, rezervacija potvrđena, a ugovor će se izdati bez odlaganja potvrđuje uvjeti po dogovoru.

2. Uvjeti plaćanja: Sve naknade plaćaju se u skladu s uvjetima plaćanja kako je navedeno u svaki ugovor / sporazum. Pod uvjetima iz ponašanja agencija za zapošljavanje i zapošljavanje tvrtkama Uredba 2003, kada djeluje kao zapošljavanje Business, International Cirkus Stardust Zabava obvezuje platiti artiste / s. u dogovorenim uvjetima plaćanja bez obzira na primanja naknade od klijent / iznajmljivač. Međutim, da li djeluje kao zapošljavanje Business ili agencije za zapošljavanje, ako uvjeti plaćanja se ne poštuje od strane Klijenta / iznajmljivač zatim Međunarodni Cirkus Stardust Zabava zadržava pravo povući artiste / s. bez odštete od klijent / iznajmljivač. Neuspjeh platiti do datuma dospijeća po klijentu / Unajmitelj ne predstavlja otkaz kao u 4. nastavku.

3. Putni troškovi i troškovi tehničkih: Ukoliko nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku, sve putne troškove i tehničke morat će se osigurati i platio uz naknadu.

4. Otkazivanje Politika:

i) U slučaju otkaza rezervacije onda otkaza treba poslati na Međunarodnom Circus zvjezdane prašine Zabava u pisanom obliku snimljenog dostave poštom. Svejedno otkaz će stupiti na snagu na dan ćemo dobiti pisane upute. Otkaz ne prihvaća telefonom ili e-mail

ii) Ako je rezervacija otkazana od strane klijenta / iznajmljivač nakon što je umjetnik / s je potvrdio svoju prihvaćanje angažmana je iznajmljivač će biti odgovoran za plaćanje International Cirkus Stardust Zabava naknadu za naknadu za moguće gubitke i troškove nastale kao rezultat otkaz. Ukoliko nije drugačije dogovoreno u ugovoru koja je sudjelovala u artiste / s otkaza naplaćuje se kao postotak od ukupne rezervacije pristojbe se naplaćuju po sljedećim cijenama:

Do 90 dana prije aktiviranja dana - 40% od ukupne naknade.

31-90 dana prije datuma angažman - 60% od ukupne naknade

1-30 dana prije angažmana dana - 100% ukupnog naknada

iii) Ako je rezervacija otkazana od strane artiste / s angažiran na klijent / iznajmljivač je ime Međunarodna Cirkus Stardust Zabava je ni na koji način odgovoran za bilo kakve troškove ili naknade do Unajmitelj. Svi depoziti, naknade ili povrat već isplaćene troškove međunarodnog cirkusa zvjezdane prašine Entertainment s obzirom da je umjetnik / s će biti odmah vratiti. Međutim Međunarodni Cirkus Stardust Zabava će uložiti maksimalne napore kako bi pronašli prikladnu zamjenu.

5. Pritužbe. Ako u malo vjerojatnom slučaju da klijent / iznajmljivač ima valjanu tužbu pružene usluge od strane artiste / s, zatim pisanu obavijest mora biti primljene od strane Međunarodnog Circus zvjezdane prašine Zabava u roku od 72 sata od datuma angažman. U malo vjerojatnom slučaju tužbe Međunarodnom Circus zvjezdane prašine Entertainment će nastojati riješiti žalbu. No možda će biti potrebno da imenuje neovisnog arbitra ponovno pregovarati bilo kakve uvjete ili pojedinosti o svim postojećim ugovorima između svih strana.

6. Copyright: All autorsko pravo i druga prava intelektualnog vlasništva odnose u bilo kojoj činidbi i bilo koji materijal ili dokumentaciju koju koristi artiste / s tijekom nastupa ostaju stečena u artiste (s). Svaka obavijest koju primi ili iz Međunarodnog Circus zvjezdane prašine Zabava o događaj i / ili artiste (s) je strogo povjerljivi i mogu se koristiti samo u odnosu na svakog pojedinog angažmana. Pod uvjetima iz Zakona o zaštiti podataka, Međunarodni Cirkus Stardust Zabava ne smije objaviti bilo kakve informacije o artiste (e) osim ako je umjetnik (i) dao određenu dozvolu. Prihvaćanjem ovih uvjeta poslovanja, te prihvatiti da Međunarodna Cirkus Stardust Zabava može držati informacije u vaše ime o određenim događajima i / ili umjetnik (i) i / ili svoje osobne podatke.

Poslovna adresa

Međunarodni Cirkus Stardust Zabava
Dva eLMS
Brickhouse Road
Tolleshunt Major
Essex
CM9 8JZ
Velika Britanija

Preuzmite ovaj dokument u PDF >>

Uvjeti poslovanja
S treće strane Hirers.

2011

Mi, međunarodna Cirkus Stardust Zabava trgovina kao zapošljavanje u skladu sa ponasanjem agencija za zapošljavanje i zapošljavanje tvrtkama Pravilnik 2003 (kako je navedeno u Statutarnom Instrument 2003 broj 3319).

Uvjeti poslovanja u odnosu na ugovorne aranžmane i angažmana za svoje usluge u industriji zabave (angažmani), s treće strane Hirers.

1. Ste napravili sami poznajemo i dali / obvezuju da će pružiti osobne podatke i dokaze o identitetu tražene od nas da nam se omogući s odredbama ugovora, uvesti, pregovarati i osigurati angažmane u vaše ime kao prikladno vašem talenta, sposobnosti i kvalifikacije. Kad Angažman je pregovarao i prihvaćen od strane vas i iznajmljivač, ugovor, bilo usmeno ili pismeno, onda postoji. Mi ćemo izdati ili urediti pitanje odgovarajućom dokumentacijom kojom se dokazuje specifične pojedinosti za svaku angažmana dogovorio u vaše ime.

2. Mi ćemo imati pravo Komisiji (navedeni dolje) za uvođenje i / ili pregovara takav angažman (i) gore navedenih. Komisija će biti zbog nas na svim angažmanima uvedenih i / ili pregovaračkom kod nas u vaše ime. Morate znati da ako ne čast angažovanja (i) već prihvaćen od strane vas i vašeg neuspjeha u čast tom angažmana uzrokuje gubitke i / ili gubitak prihoda ove Agencije, zadržavamo pravo naplatiti i do dvostruko niže spomenute komisije stopu, po angažmanu, na bilo kojoj sljedećoj angažmana (e) koje poduzeti preko ove agencije, tako da možemo vratiti naše gubitke. Ovo će se primjenjivati osim propust u ispunjavanju uzrokovan razloga otkaza od strane Unajmitelj (gdje je naša provizija će biti naplaćen samo na bilo kakvu štetu ili naknadu ste primili), ovjerena bolesti ili nezgode, koja utječe na ili kada ugovor "frustrated", npr. "Force Viša ". U slučaju bolesti, od vas će se očekivati ​​da će nam pružiti liječničku potvrdu u roku od sedam dana od vašeg otkaza obavijesti.

Također, treba napomenuti da, ako otkazati angažman bez odgovarajućeg razloga kao i gore navedeno, možete ostaviti otvoriti se zahtjeva od strane, ili djelovanja, Unajmitelj je za bilo kakav gubitak ili štetu koja mu je takvim Unajmitelj kao posljedica otkazivanja. U takvim slučajevima, dokazane štete nisu ograničene vrijednosti ugovora i može biti iznimno težak pod određenim okolnostima.

3. Mi ćemo naplatiti proviziju od 10 posto plus PDV (ako je primjenjivo) (Povjerenstvo) na bilo koje i sve naknade (uključujući predujmove, depozite i jamstva ponoviti i pristojbi overages) (FEE) koji dospijevaju na bilo kojoj i svim angažmanima uvedene, dogovara se osigurana prihvatio nas i od vas. Mi ćemo vam račun za sve povjerenstava i / ili troškova postaju zbog nas.

4. Vi ćete platiti proviziju na ikakve naknade plaćene ili plative za bilo kakve obnove i / ili proširenja bilo angažmana napravio na vaše ime i na bilo kojem re-angažiranja sklopio s bilo Unajmitelj u bilo Stadion prethodno uveden, pregovara i / ili osiguran kod nas, gdje kao obnavljanje / produljenje / re-angažman složilo vas ili vaše ime u bilo koje vrijeme prije dvanaest (12) mjeseci nakon završetka po vama od prošle takvih angažmana.

5. Na svim angažmanima koje podnosite ako je isplata naknade se izravno vama ili bilo kojoj trećoj strani u vaše ime, koje je Unajmitelj ili u Unajmitelj je agent, Komisija treba uplatiti u korist nas na takve naknade, u roku od 14 dana od takvog angažmana i prezentacija našeg računa, što je kasnije.

6. Ako je Vaš račun padne više od 28 dana dospjele onda ćemo pravo za dodavanje interes na dnevnoj bazi protuvrijednosti po godišnjoj stopi od 2 posto u odnosu na Bank of England bazna kamatna stopa.

7. Ovime dajete nam potrebne dozvole za prikupljanje naknade i ostale iznose zbog uključujući i vas (ali ne ograničavajući se na) troškova, tantijeme, naknade itd. ponoviti na vaše ime u odnosu na bilo angažmana da smo upoznati s, o njima pregovara i / ili izvor za , vi.

8. Na bilo angažmana vas poduzeti gdje vrši plaćanje nas, onda se dogovorimo za primanje i nositi naknade i sve druge iznose koje treba platiti za vas kroz naš račun klijenta. Mi ćemo vam platiti sve naknade i druge takve novac dobio u roku od deset dana od primitka naše poništili sredstava, osim da je ovime ovlašćujete nas da oduzimamo: (1) Komisija je bilo plaća na naknade u vezi s tom angažmana, (2) Komisija je bilo o svim naknadama u odnosu na bilo kojeg drugog angažmana (i) uređenom od nas za vas, gdje da komisija ostaje neplaćen, i (3) bilo koji drugi novac i pravilno zbog nas, uključujući (ali ne ograničavajući se na) dio ili sve bilo recoupable napretku (vidi 9. dolje), novac isplaćen za vas, i / ili proveo kod nas u vaše ime, za putovanja i / ili smještaj i / ili bilo koje druge svrhe gdje se takvi izdaci legitimno je trebao biti ispunjeni od vas pod uvjetima primjenjuje Ugovor (i).

9. Svako plaćanje za vas od nas prije našeg prijema naknade iz Unajmitelj za bilo angažmana bit će prema vlastitom nahođenju te se smatra da su u obliku recoupable unaprijed o pristojbama povratnih odmah na zahtjev ako naknade nisu u tisku od iznajmljivač. Ovime ste nam dati dopuštenje da se naknaditi štetu takve recoupable unaprijed (i) iz bilo kojeg pristojbi ili drugih novac mi prikupljamo u vaše ime bilo koje vrijeme.

10. U slučaju da smo već ti dao (ili oduzimaju) Povjerenstvo na angažmana, gdje je vidljivo da naknade nisu ispunjeni u cijelosti, onda ćemo Popust naša komisija (ili izdati kreditnu notu) na onaj dio svoje naknade koju nije primio kroz defaultu na dijelu Unajmitelj.

11. To nije naša odgovornost vratiti dospjele neplaćene iznose iz bilo kojeg Unajmitelj. Svi troškovi se izložiti i iznad normalne cijene prikupljanja iznose od Unajmitelj (na primjer zbog prestali ili ponovno predstavljen provjera) će biti zaračunat na vas. Svi ostali troškovi (npr. Odvjetnici pristojbe, Mali potraživanja sud naknade i sl.) da smo opravdano izložiti u prikupljanju novca iz Unajmitelj se samo nastali na teret i to uz vašu prethodnu suglasnost.

12. Mi ćemo zadržati detalje financijskih transakcija na vaše ime za 6 godina i pojedinosti ugovora, potvrde i / ili pisama iz ugovora za rad pregovaračkog na vaše ime za 1 godinu dana nakon relevantnog angažmana. Takvi podaci mogu biti u pisanom ili elektroničkom obliku.

13. Mi ćemo se tražiti da daju neke od osobnih podataka koje ste dali na nama je da svaki potencijalni Unajmitelj. To može uključivati ​​(ali ne ograničavajući se na) vaše pravo ime, adresu i telefonski broj i, prema potrebi, stručnu spremu. Osim toga, mi ćemo čuvati osobne podatke koje nam pružaju na datoteku, te će ga koristiti samo koliko je potrebno osigurati posao za vas. Mi inače ne će otkriti takve podatke trećim stranama bez vašeg izričitog pristanka, osim gdje su potrebne da bi bilo kakav takav objavljivanje Vašeg profesionalnog tijela, ili su potrebne da bi takvo objavljivanje zakonom. Morate biti svjesni da ako primimo informacije o vama koje ukazuje na to da može biti neprikladno za bilo angažmana, mi smo pod zakonsku obvezu obavijestiti iznajmljivač čim smo postali svjesni tih informacija i / ili da istraži takve informacije. Vi ćete na zahtjev da nam kažete takvih informacija i dokumenata kao što svibanj zahtijevaju kako bi nam omogućiti da pravilno ispitati takve informacije.

14. Imajte na umu da u traženju odgovarajućeg posla za vas, možemo ponuditi svoje usluge drugim organizacijama i, po potrebi, će odobriti takve agencije da pribavimo Vaš naknada od Hirers te ih platiti putem naše Agencije. Gdje smo 'sub ugovor' naše usluge, mi ćemo nastojati osigurati da drugi agencija 'pogodan' (kako je definirano propisima) i možemo pružiti takve drugu agenciju s takvim osobne podatke kao što su potrebna kako bi osigurali rad u pitanju. Pogledajte 13. gore.

15. Imajte na umu da u traženju odgovarajućeg posla za vas, mi svibanj želite uključiti vaš sličnosti i / ili biografska pojedinost u tiskanim brošurama i / ili na našoj web stranici i / ili na druge web stranice gdje ćemo održavati prisutnost. U Prihvaćanjem ovih uvjeta poslovanja, ovime ovlašćujete nas da to učinite i dalje prepoznaju i suglasne su da, u slučaju da je ovaj ugovor raskinut kako je navedeno u članku 20. u nastavku on svibanj neće biti moguće za nas da izbrišete unos na web stranici odmah iako ćemo nastojati učiniti u prvoj mogućoj i komercijalno održiv, priliku. Ni pod kojim uvjetima će vam pravo da nas spriječiti da i dalje distribuirati sve zalihe tiskovina već sadrže vaše slike ili detalje, osim za bilo koje sadrže samo svoju sličnost i / ili pojedinosti osim ako to / oni su u prilog angažman već prihvatio vi.

16. U slučaju da je angažman dogovorio i potvrdio za vas otkazana je Unajmitelj, vi svibanj imati osnovu za potraživanje naknade od takvog Unajmitelj - ovisno o zakonskim zahtjevima koje koristite svoje najbolje napore kako bi ublažili mogući gubitak. Trebali biste primijetiti da smo djelovati samo kao svoje zastupnike u osiguranju angažmane za vas i nisu stranka u sporazumu za bilo angažmana. Stoga, u slučaju da želite poduzeti mjere kako bi sigurnu naknadu, to će biti na vama je da nastavite izravno protiv Unajmitelj. Mi ćemo pomoći u takvoj tvrdnji (i) kao što je to potrebno, te će vam dati kopije svih bilješki i dokumentacije koje posjeduju relevantna za otkazani angažmana. Također, treba napomenuti da povjerenstvo (kako je navedeno u gore) će biti plativ za nas na naknadu štete, neto troškova i osigurati da u takvoj akciji.

17. Mi ćemo koristiti naše najbolje napore da dobije, i da li svjesni, sve relevantne informacije i / ili pitanja vezana za zdravlje i sigurnost i svim pravnim zahtjevima morate se pridržavati u svim angažmanima smo pregovarati za vas. Vi, pak, obvezuju se da će nas drže u potpunosti informirani o svim aspektima, ili promjena, vaše djelo ili prezentacije koji bi mogli imati zdravlje i sigurnost (ili neki drugi rizik) posljedice koje bismo trebali obavijestiti potencijalne Hirers.

18. Vaša je odgovornost osigurati da vaša oprema (gdje je primjenjivo) održava se u sigurnom stanju, posebno električne opreme, koji bi trebao biti PAT (Portable Appliance Testing) certifikat. Također je vaša odgovornost da organizira i zadržati sadašnji prikladno glazba Licenca (i) ako su ili igraju zapisa ili koristite glazbu kopirati na druge medije za javne nastupe.

19. Vaša je odgovornost da organizira, i držati struje, pogodno javne osiguranje od odgovornosti. Preporučamo da se ovaj cover bi trebao biti u iznosu od ne manje od 5.000.000 kn.

20. Naša imenovanje pod ovim uvjetima poslovanja je ne-ekskluzivno, a vi ćete biti pravo imenovati druge zastupnike u vaše ime. Mi ne dajemo nikakva jamstva kao i na razinu rada ili broj angažmana da ćemo predstaviti sebe. Možete prekinuti naš sastanak dajući nam ne manje od 30 dana obavijest u pisanom obliku svoju namjeru da to učini. Možemo prekinuti naš sastanak dajući vam ne manje od 30 dana obavijesti o našoj namjeri da se zaustavi djelujući za vas. entitle you to consider any contracts already arranged by us and accepted by you up to the time of termination as being cancelled. U slučaju da je naša obveza je prestao iz bilo kojeg razloga, i dalje ćete biti dužan platiti nam Komisiji kao gore navedeno i dalje ćete se morati provesti i platiti proviziju na nas, sve ugovore i angažmana uređenim kod nas i prihvaćen od vas tijekom vremena taj dogovor je u tijeku. Trebali biste primijetiti da, dok možete prekinuti svoje pravo da traže ili nude posao za vas, bilo kakav prekid od vas (ili nas) ne daje pravo da se razmotriti sve ugovore već raspoređeni po nas i prihvaćen od strane vas do trenutka prestanka, kao što je otkazan. Molimo vas opet vidjeti klauzulu 2, stavak 2.

apply. U slučaju da imamo između nas, već postoji, i / ili kasnije složiti, bilo kakav ekskluzivni, i / ili jedini zastupanje i / ili upravljanja sporazum koji sadrži različite uvjete obveze i / ili obavijesti ili prestanka od onih detaljnije u prethodnom stavku, a zatim Prethodni stavak ne smije i / ili se više ne vrijede i, posebno, detaljan obavijest 30 dana neće se primjenjivati.

21. Ako bilo koji angažman zahtijeva od vas da radite s bilo koje osobe mlađe od 18 godina, od vas će, na zahtjev, da nam kažete takve dodatne informacije kao što zahtijeva da se osigura da su prikladni za to radno mjesto.

22. Ako bilo koja odredba ovog ugovora ne bi trebao biti održan nevažećim on će u toj mjeri biti prekinute, a ostale odredbe će i dalje imati punu snagu i učinak.

23. Ovi uvjeti mogu se izdati od strane agencije sa sjedištem u i rada iz Velike Britanije. Ovaj sporazum mora biti sastavljen u skladu sa zakonima zemlje u Velikoj Britaniji, gdje je agencija izdavanja ovih uvjeta se temelji i podliježu isključivoj nadležnosti sudova u toj zemlji.

Upisivanjem Prihvati okvir je ovo vaš način priznanje svojih uvjeta poslovanja. Engagements from us, then these are the Terms of Business which will apply to our trading together whether or not you have signed and returned a copy of this letter. Međutim, napominjemo, da ako uvodimo i / ili pregovarati i prihvatiti angažmane od nas, onda su to uvjeti poslovanja koji će se primijeniti na naš trgovanja zajedno da li ili ne ste se prijavili i vratio kopiju ovog pisma.

Preuzmite ovaj dokument u PDF >>

Uvjeti poslovanja

2011

Vi ćete pružiti svoje usluge za nas, a mi ćemo dostaviti svoje usluge treće strane hirers.

Mi, međunarodna Cirkus Stardust Zabava trgovina kao za zapošljavanje poslovanja u skladu s ponašanja agencija za zapošljavanje i zapošljavanje tvrtkama Pravilnik 2003 (kako je navedeno u Statutarnom Instrument 2003 broj 3319).

Uvjeti poslovanja u odnosu na ugovorne aranžmane i angažmana za svoje usluge u industriji zabave (angažmani). Vi ćete pružiti svoje usluge za nas, a mi ćemo dostaviti svoje usluge treće strane hirers.

1. Ste napravili sami poznajemo i dali / obvezuju da će pružiti osobne podatke tražene od nas da nam omogućuju, sa svojim ugovorom, uvesti, pregovarati i osigurati angažmane za vas koji odgovaraju Vašim talenta, sposobnosti i kvalifikacija.

2. Vi ćete pružiti svoje usluge za nas, a mi ćemo ugovoriti izravno s bilo Unajmitelj za pružanje svojih usluga.

3. Ovi uvjeti poslovanja zajedno sa svim specifičnim uvjetima Slažemo se u odnosu na svakog takvog angažmana bit će uvjeti pod kojima pružaju svoje usluge za nas. Posebni uvjeti Slažemo se za svaku angažmana će, u ovim uvjetima poslovanja, se zove Uvjeti.

4. Kada Uvjeti su dogovoreni i prihvaćeni od strane vas i nas, od vas će biti u obavezi obavljati na tom angažmanu u skladu s Uvjetima i pružiti svoje usluge, preko nas, za Unajmitelj. Mi ćemo Vam pružiti uz pisanu potvrdu Uvjeta za svaku angažmana ste pristali da poduzme. Kad dogovoru vas i nas su uvjeti će biti uključene u ovim uvjetima poslovanja u svrhu tog angažmana.

5. Vi ćete poduzeti i izvršiti na svaki angažman najbolje od vaših sposobnosti. U poduzimanja bilo kakvih angažman ćete u skladu s razumnim uputama kako nas i iznajmljivač.

6. Dogovorit ćemo se mi naknadu koju plaćate za taj angažmana kao dio Uvjeta (naknada). Ako ne dogovore drugačije u pisanom obliku, mi ćemo vam platiti naknadu u roku od 28 dana od dana angažmana, i svim primjenjivim PDV-a po primitku računa od vas, umanjeno za novac pravilno zbog nas. Potvrđujete da ćemo biti plaćeni od strane Unajmitelj izravno za pružanje svojih usluga i suglasni ste da platite nam bilo koji novac plaćen od strane ili u ime Unajmitelj izravno vama ili bilo kojoj osobi ili subjektu u vaše ime u odnosu na angažman. Mi ćemo s vremena na vrijeme dogovoriti minimalnu razinu naknade ćete biti spremni prihvatiti za bilo angažmana, a mi ne će, osim u iznimnim okolnostima, odnose se na tebe ne angažman u kojoj je naknada manja od minimalne dogovoreno.

7. Naknada je bez PDV-a. Mi ćemo platiti bilo ispravno PDV plaća na naknade po primitku od vas valjanu PDV-a na fakturi ili prije datuma na koji ćemo platiti naknadu. Potvrđujete da ćemo odbiti od naknade bilo kakve sume mi smo po zakonu odbiti ili umanjiti i platiti takav zadržanja ili odbitka na nadležno tijelo. U tom slučaju, mi ćemo Vam pružiti relevantne dokumente kojima se dokazuje na zadržanja ili odbitka.

8. Ovo je ugovor za usluge, a ne ugovoru o djelu (tj. to nije ugovor o radu) i to ne namjerava činiti temelj poslodavca / zaposlenik odnos između vas i nas. Prema tome, nemate pravo na bilo koji odmor ili odmor plaću u odnosu na pružanje svoje usluge ili svoje poduzimanje bilo angažmana. Ako smo po zakonu ili na bilo koji sporazum s bilo unije ili drugih tijela da vam platiti za odmor plaća, naknada će se smatrati da su takav odmor plaću. Vi ste odgovorni za plaćanje bilo kakvih poreza (bilo PAYE ili na drugi način), nacionalnog osiguranja ili drugih plaćanja na naknadu.

9. Mi ćemo vam platiti i naknadu da li ili ne primimo uplatu od Unajmitelj. Međutim, ako ne prisustvuju bilo angažmana bilo kojeg razloga (osim samo gdje vam je neuspjeh da prisustvuju i nastupiti na angažman je naša greška) nećete biti plaćeni naknada za taj angažman.

10. If you do not honour any Engagement and your failure to honour such Engagement causes us to lose revenue, you will be required to make good such loss, except where your failure to perform is caused by reason of illness or by “Force Majeure” (eg national mourning, war, fire, strike or lock-out directly affecting the venue or by order of any licensing or public authority having jurisdiction). In the case of illness you will be expected to provide us with a medical certificate within seven days.

11. Osim ako je drugačije dogovoreno (ili kako je navedeno u ovim uvjetima poslovanja), u slučaju da neki angažman je otkaz od strane Unajmitelj ćemo koristiti naše razumne napore kako bi pronašli alternativni angažman za Vas na noć (i) izvornika angažman na sličnim uvjetima na angažman koji je otkazan. Ako smo pronašli bilo koji alternativni angažman, slažete se da prisustvuju da angažman na novim uvjetima. Osim toga, morat ćete koristiti sve razumne napore kako bi pronašli alternativni angažman na one noći. Ako ni jedno od nas su u mogućnosti pronaći bilo alternative / zamjenski angažman i otkaza došlo manje od 6 mjeseci od dana angažman (i) su zbog koji će se održati, a mi ćemo vam platiti kako slijedi:

. gdje je iznajmljivač otkaže angažman manje od 6 mjeseci, ali više od 3 mjeseca prije datuma angažmana, 25% od naknade, ili

b. gdje je iznajmljivač otkaže angažman manje od 3 mjeseca, ali više od 1 mjesec dana prije datuma Engagement, 50% od naknade, ili

c. gdje je iznajmljivač otkaže angažman manje od 1 mjesec dana prije datuma angažmana, umanjenom za eventualna naknada štednje (uključujući ali ne ograničavajući se na troškove putovanja) ste napravili nedolaskom na angažmana.

12. Svako plaćanje za vas od nas prije angažmana bit će prema vlastitom nahođenju te se smatra da su u obliku kredita, rok odmah na zahtjev, po vlastitom nahođenju. Ovime ste nam dati dopuštenje da se naknaditi štetu takve kredit (a) iz bilo kojeg Naknada smo platiti da vam u svakom trenutku. U slučaju da ne izvrši u bilo angažmana, od vas će platiti za nas takvih kredita (i) u roku od 7 dana od dana kada je bio angažman će se održati.

13. Mi ćemo zadržati detalje ugovora, potvrde i / ili pisama iz ugovora o radu za koje smo Vam dostaviti za 1 godinu dana nakon završetka relevantnog angažmana. Takvi podaci mogu biti u pisanom ili elektroničkom obliku.

14. Vi ste suglasni da se obrade kako osobne podatke koje ste nam dati i informacije koje dobije tijekom našeg imenovanja. Mi ćemo biti potrebna (i suglasni ste da možemo) dati neke ili sve od osobnih podataka koje ste dali na nama je da svaki potencijalni Unajmitelj. Osim toga, mi ćemo čuvati osobne podatke koje nam pružaju na datoteku, te će ga koristiti samo koliko je potrebno osigurati posao za vas. Mi inače ne će otkriti takve podatke trećim osobama bez vašeg izričitog pristanka, osim gdje su potrebne da bi bilo kakav takav objavljivanje na svoje stručno tijelo, potrebnu za donošenje takve objavljivanje po zakonu ili kako je navedeno u ovim uvjetima poslovanja.

15. Morate biti svjesni da ako primimo informacije o vama koji označava da su neprikladni za bilo angažmana, mi smo pod zakonsku obvezu obavijestiti iznajmljivač na isti dan kao i otkrića, ili najkasnije sljedeći radni dan, a ni prekinuti opskrba svoje usluge na Unajmitelj ili istražiti podatke koje primamo. Li na što će zahtijevati da nam kažete takvih informacija i dokumenata tražimo kako bismo ispravno ispitati takve informacije. Nakon istrage još uvijek se može tražiti da prekine opskrbu svojih usluga na Unajmitelj. Nećete biti plaćeni bilo kakve naknade za takav angažman.

16. Imajte na umu da u traženju odgovarajućeg posla za vas, možemo ponuditi svoje usluge drugim organizacijama i, po potrebi, će odobriti takve agencije da prikuplja nikakve naknade dospijeva u odnosu na bilo angažmana i platiti za nas. Slažete se da možemo "pod-ugovor" svoje usluge u drugim agencijama i nastojat ćemo osigurati da drugi agencija 'pogodan' (kao što je definirano Pravilnikom). Mi može pružiti takvu drugu agenciju s takvim vaših osobnih podataka kao što su potrebna kako bi osigurali rad u pitanju.

17. Imajte na umu da u traženju odgovarajućeg posla za vas ćemo nastojati osigurati da iznajmljivač je "prikladna" (kao što je definirano Pravilnikom).

18. Mi ćemo koristiti naše razumne napore da dobije, i da ste svjesni, sve relevantne informacije i / ili pitanja vezana za zdravlje i sigurnost i svim pravnim zahtjevima morate se pridržavati u svim angažmanima za vas opskrbljuju. Vi, pak, obvezuju se da će nas drže u potpunosti informirani o svim aspektima, ili promjena, vaše djelo ili prezentacije koji bi mogli imati za zdravlje i sigurnost (ili neki drugi rizik) posljedice koje smo trebali obavijestiti potencijalne hirers.

19. Vaša je odgovornost osigurati da vaša oprema (gdje je primjenjivo) održava se u sigurnom stanju, posebno električne opreme, koji bi trebao biti PAT (Portable Appliance Testing) certifikat. Također je vaša odgovornost da organizira i zadržati sadašnji prikladno glazba licence (i) ako su ili igraju zapisa ili koristite glazbu kopirati na druge medije za javne nastupe.

20. Vaša je odgovornost da organizira, i držati struje, pogodno javne osiguranje od odgovornosti. Preporučamo da se ovaj cover bi trebao biti u iznosu od ne manje od 5.000.000 kn.

21. Ako se pregovarati o angažmanu za vas, a mi naknadno otkriti svoje usluge pružat će za tu motivaciju kao rezultat prethodno bavi artiste sudjeluje u službenom štrajka ili službene industrijske akcije u isto angažmana, mi smo po zakonu moraju otkazati opskrba svoje usluge za taj angažman. U tom slučaju nećemo vam platiti naknadu.

22. Naša imenovanje pod ovim uvjetima poslovanja je ne-ekskluzivno, a vi ćete biti pravo imenovati druge zastupnike u vaše ime. Mi ne dajemo nikakva jamstva kao i na razinu rada ili broj angažmana da ćemo predstaviti sebe. Možete prekinuti naš sastanak dajući nam ne manje od 30 dana obavijest u pisanom obliku svoju namjeru da to učini. Možemo prekinuti naš sastanak dajući vam ne manje od 30 dana obavijesti o našoj namjeri da se zaustavi djelujući za vas. Nećete biti raskinuti ove uvjete poslovanja (ili bitni uvjeti) u odnosu na bilo angažmana za koje ste pristali dati svoje usluge.

apply. U slučaju da imamo između nas, već postoji, i / ili kasnije složiti, bilo kakav ekskluzivni, i / ili jedini zastupanje i / ili upravljanja sporazum koji sadrži različite uvjete obveze i / ili obavijesti ili prestanka od onih detaljnije u prethodnom stavku, a zatim Prethodni stavak ne smije i / ili se više ne vrijede i, posebno, detaljan obavijest 30 dana neće se primjenjivati.

23. Ako bilo koji angažman zahtijeva od vas da radite s bilo koje osobe mlađe od 18 godina, od vas će, na zahtjev, da nam kažete takve dodatne informacije kao što zahtijeva da se osigura da su prikladni za to radno mjesto.

24. Ako bilo koji angažman zahtijeva da rade daleko od kuće, moramo osigurati da ste i / ili iznajmljivač dogovoru prikladne putne aranžmane. U tu svrhu ćete nam pružiti takve informacije kao što je potrebna u vezi s tim aranžmanima.

25. Ako bilo koja odredba ovog ugovora ne bi trebao biti održan nevažećim on će u toj mjeri biti prekinute, a ostale odredbe će i dalje imati punu snagu i učinak.

26. Ovaj sporazum mora biti sastavljen u skladu sa zakonima Engleskoj i Walesu i podliježu isključivoj nadležnosti engleskih sudova.

Engagements from us, then these are the Terms of Business which will apply to our trading together whether or not you have signed and returned a copy of this letter. Upisivanjem Prihvati okvir je ovo vaš način priznanje svojih uvjeta poslovanja. Međutim, napominjemo, da ako uvodimo i / ili pregovarati i prihvatiti angažmane od nas, onda su to uvjeti poslovanja koji će se primijeniti na naš trgovanja zajedno da li ili ne ste se prijavili i vratio kopiju ovog pisma.